Prevod od "hteo ti" do Italijanski


Kako koristiti "hteo ti" u rečenicama:

Ako to znaèi da moja majka i ja moramo da se same snaðemo i da moram da se sakrijem od prijatelja, uèiniæu to znajuæi da æe nam Bog pomoæi, hteo ti ili ne.
E se cio' significa che io e mia madre dovremo cavarcela per conto nostro e io dovro' nascondermi dai vostri amici, sono pronta a farlo, perche' so che Dio ci aiutera', anche se voi non lo farete.
Kada budeš hteo, ti možeš da me zoveš kako god hoæeš.
Puoi chiamarmi come vuoi quando ti andrà di farlo.
Pa, hteo ti to ili ne, to ti je posao.
Beh... che ti piaccia o meno, e' il tuo lavoro.
Hteo ti to ili ne: sutra.
Che tu lo voglia o no: domani.
Izaberu te, hteo ti to ili ne!
Ora sei tu che vieni scelto, che ti piaccia o no.
FBI i druge agencije su i ranije koristile vidovnjake, hteo ti to da priznaš ili ne.
Senti, i'fbi ha già usato dei sensitivi. Come hanno fatto altre agenzie governative, che lo vogliano ammettere o meno.
Moja oseæanja su deo mene, hteo ti to ili ne.
I miei sentimenti fanno parte di cio' che sono, che ti piaccia o no.
Radiæemo to svake noæi, hteo ti to, ili ne.
D'ora in poi lo faremo ogni notte, che tu lo voglia o no.
Ionako si hteo ti da ga ubiješ.
Un uomo che avresti ucciso tu.
Hteo ti to ili ne, sada si jedan od nas.
Che ti piaccia o no... ora sei uno di noi.
I hteo ti to da priznaš ili ne stvari su se promenile.
E che tu lo voglia ammettere o no, le cose sono cambiate.
Pa, tu je, tvoje drugo mišljenje, hteo ti to, ili ne.
Eccolo che arriva... Il secondo parere, che tu lo voglia... O no.
Nekad stvari postanu deo tebe hteo ti to, ili ne.
A volte le cose diventano parte di te, che tu lo voglia o no.
Biæeš herojisan, hteo ti ili ne...
Sarai salvato dal mio eroismo, che ti piaccia o...
Nisam hteo ti da radiš ovo.
Non volevo dovessi fare una cosa del genere.
Izvuæiæu te iz ovoga, hteo ti to ili ne.
Ti aiutero' ad affrontarlo, che tu mi voglia o no.
Hteo ti to da priznaš, ili ne.
Che tu voglia ammetterlo o no.
Bojim se da je tvoje, hteo ti ili ne.
Mi dispiace, è tuo... che tu lo voglia o meno.
A ti æeš mi pomoæi, Guiseppe, hteo ti to ili ne.
E tu mi aiuterai, Giuseppe, che tu lo voglia o meno.
Hteo ti ili ne odvešæeš me kuæi.
Quindi, che ti piaccia o no, mi farai tornare a casa.
Iæi æeš, hteo ti to ili ne.
Conor, ci vai, che ti piaccia o meno.
Hteo ti to ili ne, ti možeš stvari koje niko drugi ne može da uradi.
Che tu lo voglia o no... puoi fare cose che nessun altro puo' fare.
Hteo ti je napraviti polugu na glavi.
Voleva farti provare una cazzo di presa di sottomissione.
Pre ili kasnije, èak æe i tvoja seæanja na nju izbledeti, hteo ti to ili ne.
Prima o poi, anche i tuoi ricordi di lei svaniranno... che tu lo voglia o no.
Hteo ti to ili ne, ti si kapetan ovog broda.
Che ti piaccia o no, sei tu il capitano di questa nave.
0.51360607147217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?